Hur beställer jag mat på tyska?

Vill beställa mat
När du väl har tittat på menyn och vill beställa mat, säg "Wir möchten etwas zum Essen bestellen" (Vi vill beställa något att äta.).

Om du reser till Tyskland, Österrike eller Schweiz, som alla har tyska som officiellt språk, vill du inte missa det lokala köket. Från Wiener Schnitzel till Bratkartoffeln och den ständigt berömda ölen finns det otaliga kulinariska läckerheter som du kan prova. Du kanske till och med vill försöka beställa din mat på tyska för att passa in i lokalbefolkningen eller till och med imponera på dem med din entusiasm att använda språket. Genom att lära dig några nyckelfraser och ordförråd kan du äta dig genom alla de tysktalande länderna.

Del 1 av 3: säger nyckelfraser: En snabbguide

  1. 1
    Ein tisch für zwei, bitte. Tabell för två, snälla.
    • Eye-n tish päls tsv-eye, bitt-uh.
  2. 2
    Ich habe eine reservierung um neunzehn uhr. Jag har bokat klockan sju.
    • Ee-ç hah-buh eye-nuh rez-err-veer-ung oom noyn-ts-ay-n oo-err.
  3. 3
    Sind diese plätze noch frei? Tar dessa platser? Du kan också använda: Ist hier noch frei? Är det tillgängligt?
    • Sin-t dee-suh plet-suh noç fry ELLER Iss-t here noç fry
  4. 4
    Kan jag dö speisekarte bitte anschauen? Får jag se menyn, snälla?
    • Kah-enn ee-ç dee sch-pie-suh-car-tuh bitt-uh ah-enn-sh-ow-enn
  5. 5
    Gibt es eine tageskarte? Finns det dagliga specialerbjudanden?
    • Geeb-t ess öga-nuh Tah-gissa-bil-tuh
    Detta hjälper dig att lära dig att beställa mat utan att förvirra din servitör
    Detta hjälper dig att lära dig att beställa mat utan att förvirra din servitör.
  6. 6
    Ich möchte / wir möchten. Jag skulle vilja / vi skulle vilja.
    • Ee-ç m-ir-ç-tuh / veer m-ir-ç-ten
  7. 7
    Wir möchten etwas zum essen bestellen. Vi vill beställa något att äta.
    • Veer m-ir-ç-ten ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
  8. 8
    Ich möchte etwas zum essen bestellen. Jag skulle vilja beställa något att äta.
    • Ee-ç m-ir-ç-tuh ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
  9. 9
    Haben sie vegetarisches / veganes essen. Har du vegetarisk / vegansk mat.
    • Hah-ben havet ve-gah-tar-ish-ess / vay-gahn-ess Ess-enn
  10. 10
    Ich bin gegen fisch allergisch. Jag är allergisk mot fisk.
    • Eeç varit gay-ge-n fisk ah-lair-gish
  11. 11
    Ich hätte xx gern. Jag skulle vilja...
    • Eeç het-tuh xx gair-n
  12. 12
    Ich hätte den beilagensalat gerne als vorspeise. Jag skulle vilja ha sidosallad som aptitretare.
    • Eeç het-tuh day-enn b-eye-lah-g-enn- Sah-laht gair-nuh awl-ess for-shp-eye-suh
  13. 13
    Als hauptgericht hätte ich das wiener schnitzel gern. Jag skulle vilja ha Wiener Schnitzel som min huvudrätt.
    • Awls how-pt-geh-riç-t het-tuh eeç dah-s Vee-ner Shnit-tsel gair-n
    Om du är vegetarian eller vegan kan du fråga "Haben Sie vegetarisches / veganes Essen"
    Om du är vegetarian eller vegan kan du fråga "Haben Sie vegetarisches / veganes Essen" (Har du vegetarisk / vegansk mat?).
  14. 14
    Zum dessert hätte ich gern den schwarzwälder kirschtorte. Jag vill gärna Black Forest Cherry Cake till efterrätt.
    • Zoom dagar-air-t het-tuh eeç gair-n dag-n shv-arts-veld-er keer-sh-tor-tuh
  15. 15
    Wir möchten nur ein getränk bestellen. Vi vill bara beställa en drink.
    • Veer m-ir-ç-ten n-oo-r eye-enn ge-trenk buh-shtell-enn.
  16. 16
    Var für bier haben sie? Vilken typ av öl har du?
    • Vah-ss päls öl hah-ben havet
  17. 17
    Können sie ein bier empfehlen? "Kan du rekommendera en öl?
    • K-ir-nen sea eye-n öl emp-fay-len
  18. 18
    Kan jag dö weinkarte bitte anschauen? Får jag se vinlistan?
    • Kah-nn eeç dee vine-car-tuh bit-tuh ah-n-sh-ow-en
  19. 19
    Können sie einen wein empfehlen? (Kan du föreslå ett vin?).
    • K-ir-nen sea eye-nen vinstockar emp-fay-len
  20. 20
    Kan man hier rauchen? Kan jag röka här?
    • Kah-nn mah-n här r-ow-ç-enn
  21. 21
    Är det toaletten? Var är badrummet?
    • Voh iss-t dee twa-let-tuh
    Om du är redo att beställa kan du säga antingen "Wir möchten bestellen"
    Om du är redo att beställa kan du säga antingen "Wir möchten bestellen" (Vi vill beställa eller "wir sind soweit" (vi är redo, vilket är mindre formellt).
  22. 22
    Kan jag dö rechnung bitte haben? Kan jag få notan tack?
    • Kah-nn eeç dee re-ç-noo-ng bit-tuh hah-ben
  23. 23
    Zahlen, bitte. Snälla vill jag betala.
    • Tsah-len bittuh

Del 2 av 3: lära sig nyckelfraser och ordförråd

  1. 1
    Lär dig det tyska alfabetet. Innan du kan börja lära dig ordförråd och fraser är det en bra idé att lära dig alfabetet på tyska. Eftersom tyska ord uttalas som skrivna kommer det att hjälpa dig med uttalet att veta hur man säger alfabetet.
    • Alfabetet på tyska har samma 26 bokstäver som det engelska alfabetet. Det finns ytterligare fyra ljud som inte ingår i det faktiska alfabetet: ä, ö, ü och ß (som alltmer skrivs som "ss").
    • Du uttalar bokstäverna i det tyska alfabetet enligt följande: a- ah; b-vik; c-tsay; D-dagen; e- ay; f- eff; g- gay; h- hah; i-eeh; j yot; k- kah; l- ell; m- emm; n- enn; o åh; p- betala; q- koo; fel- s- es; tay u- oo; v-fow; w- vay; x isar; y- oop-si-lohn; z-tset.
    • Du uttalar de ytterligare bokstäverna enligt följande: ä som liknar e i melon; ö liknar jag i flicka; ü ingen motsvarighet på engelska; ß dubbelt ljud.
    • För att höra hur alfabetet låter, lyssna på uttalvideon på https://youtube.com/watch?v=e6vquyjxImk. En inhemsk tysktalare går igenom varje ljud.
    • Det finns flera diftonger, eller kombinationer av bokstäver, på tyska som är användbara att veta: thay; sch- shh. Vokaldiftoner, som "ie" eller "ei" uttalas alltid som andra bokstaven. Således uttalas "die" (the) som "dee" och "Eier" (ägg) låter som "eye-er."
    • Det finns några ytterligare vokaldiftoner som du bör känna till: ai- eye; au; äuy eay ah; ee- ay; euy; ui- oo ee.
  2. 2
    Lär dig tyska uttal. Nu när du har grunderna med alfabetet är du redo att lära dig det tyska uttalet. Detta hjälper dig att lära dig att beställa mat utan att förvirra din servitör.
    • Till skillnad från engelska uttalar du tyska ord precis som de är skrivna. Det vill säga du säger varje stavelse, vilket gör kända långa tyska ord som Geschwindigkeitsbegrenzung (ge-shvin-dig-kites-be-grenz-oong) (hastighetsgräns) relativt lätt att uttala.
    • Till skillnad från engelska har tyska mycket få undantag från denna regel. Du behöver till exempel inte lära dig att "grovt" och "även om" har olika ljud. Orden "sprechen" (att tala) och "rechen" (att rake) låter exakt samma.
    • Här är några exempel på matord som visar hur tyska uttal följer stavningen: Wasser (vah-ss-er, vatten); Cola (koh-la, läsk); Saft (sah-eff-t, juice); Bier (öl, öl); Wein (vinstockar, vin); Frühstuck (froo-stoock, frukost); Abendessen (ah-bend-ess-enn, middag); Suppe (soo-puh, soppa); Käse (kay-suh, ost); Fleisch (fly-sh, kött); Nudeln (noo-dell-enn, nudlar eller pasta); Obst (oh-b-st, frukt).
  3. 3
    Lär dig nyckelfraser. Det finns några nyckelfraser på tyska som alla som beställer mat eller besöker en restaurang borde veta. Att lära sig dessa kommer att göra din kulinariska upplevelse enklare och trevligare.
    • Orden för "ja" och "nej" på tyska är "ja" och "nein". Om du vill säga "Jag skulle vilja" är den tyska motsvarigheten "Ich möchte..."
    • Många restauranger i tyskspråkiga Europa tillåter dig att sitta, men om inte, kan du be om ett bord genom att säga "Ein Tisch für zwei, bitte" (Ett bord för två, tack.).
    • Om du har en reservation på en restaurang säger du " Ich habe eine Reservierung um neunzehn Uhr " (jag har en reservation klockan sju.).
    • De flesta restauranger lägger ut en kopia av menyn på utsidan så att folk kan se vad de erbjuder, men du kan också se en meny genom att fråga: " Kann ich die Speisekarte bitte anschauen " (Får jag se menyn?).
    • När du väl har tittat på menyn och vill beställa mat, säg "Wir möchten etwas zum Essen bestellen" (Vi vill beställa något att äta.).
    • Om du bara vill ta en drink, till exempel på en bar som heter Lokal eller Bar på tyska, kan du säga "Wir möchten nur ein Getränk bestellen" (Vi vill bara beställa en drink.).
    • Om du är vegetarian eller vegan kan du fråga "Haben Sie vegetarisches / veganes Essen" (Har du vegetarisk / vegansk mat?).
    • Om du är allergisk mot något skulle du säga " Ich bin gegen Fisch allergisch " (jag är allergisk mot fisk.).
  4. 4
    Lär dig matrelaterat ordförråd. Förutom att känna till nyckelfraser som ska användas vid beställningen, vill du också lära dig ordförråd som du kan använda i alla livsmedelsrelaterade situationer från en restaurang till en bar eller livsmedelsberättelse. Följande är en grundläggande lista över mat och dryck ordförråd som du kommer att se ofta.
    • Alla substantiv på tyska är stora. Detta hjälper dig att identifiera matrelaterat ordförråd på en meny.
    • Drycker: das Wasser (vatten) (das Sprudelwasser, das stilles Wasser (kolsyrat vatten; stilla vatten); Cola (läsk); die Milch (mjölk); der Saft (juice); das Bier (öl); der Wein (Weisswein, Rotwein, Rosewein (vin, vitt vin, rött vin, rosé); Cocktail (cocktail).
    • Mat: das Frühstück (frukost); das Mittagessen (lunch); das Abendessen (middag); die Vorspeise (aptitretare); das Hauptgericht (huvudrätt); das Dessert / die Nachspeise / die Nachtisch (dessert); der Salat (sallad); die Suppe (soppa); der Käse (ost); das Fleisch (kött); die Nudeln (nudlar eller pasta); das Gemüse (grönsaker); das Obst or die Früchte (frukt).
    • Kryddor och såser: scharf (kryddig); süß (söt); salzig (salt); das Salz (salt); der Pfeffer (peppar); der Senf (senap); der Ketchup (ketchup); der Essig (vinäger); das Öl (olja).
    • Bestickvillkor: das Besteck (bestick); der Löffel (sked); die Gabel (gaffel); das Messer (kniv); der Teller (tallrik); der Suppenteller (soppskål); Schale (skål); das Glas (glas); die Tasse (kopp); die Serviette (servett).
  5. 5
    Vet att det finns regionala skillnader i uttal och ordförråd. Det finns regionala skillnader i ordförråd och uttal mellan tyskar, österrikare och schweizare, precis som det finns skillnader mellan européer, kanadensare, engelska och australier. Att veta detta kommer att förbereda dig för olika ljud och ord när du beställer mat på dessa olika platser.
    • I synnerhet Schweiz har en helt annan dialekt, kallad schweizertysk eller Schwiizerdüütsch, än den som talas i Tyskland eller Österrike. Det är nästan obegripligt även för infödda tysktalande.
    • Några exempel på skillnader som du kan stöta på när du beställer mat: Brötchen (rulle) används i norra Tyskland, medan Semmel och Mütschli används i Bayern / Österrike respektive Schweiz; Sprüdel eller Sprüdelwasser (kolsyrat vatten) kallas mineral i Österrike; Pilze (svamp) är Schwammerl i Bayern och Österrike och Champignons i Schweiz.

Del 3 av 3: beställning i en restaurang eller på ett matställ

  1. 1
    Lär dig mer om den lokala restaurangkulturen. Varje land har olika tullrestauranger eller matställen. Att lära dig mer om mat och restaurangkultur hjälper dig att undvika obehagliga situationer eller förolämpa människor.
    • Européer tillbringar vanligtvis mer tid på restauranger och njuter av maten och konversationerna än att äta snabbt och åka. Det är alltså inte ovanligt att vänta längre på att servrar anländer till ditt bord, tar emot beställningar, levererar mat eller tar ut din betalning.
    • Det finns fortfarande många platser som inte tar kreditkort, så se alltid till att du har tillräckligt med kontanter. Tippning är i allmänhet 5-10%.
    • Om du vill få serverns uppmärksamhet, lägg upp handen i luften och kontakta ögonen.
    • Det är inte ovanligt att sitta vid ett bord med människor du inte känner, särskilt i traditionella restauranger (kallas Gaststätten) eller ölträdgårdar (Biergarten).
    Bli inte förvånad om dina försök att beställa på tyska besvaras på engelska
    Bli inte förvånad om dina försök att beställa på tyska besvaras på engelska.
  2. 2
    Sitt dig på en restaurang. Om du hittar en restaurang som ser snygg ut och du bestämmer dig för att prova den, kan den kanske ha en värd som har plats för dig. Hur som helst, det finns ett par användbara fraser som hjälper dig att hitta en plats var som helst.
    • Kom ihåg att det inte är ovanligt att sitta hos människor du inte känner, speciellt om restaurangen har längre bord i familjen.
    • Om du är på en restaurang med en värd eller värdinna, be om ett bord genom att säga "Ein Tisch für zwei, bitte" (Tabell för två, tack.).
    • Om du befinner dig i en restaurang eller på en matställ och vill veta om ett bord eller utrymme är ledigt kan du fråga en server eller folket vid nästa bord / sittplats "Sind diese Plätze noch frei" (Är dessa platser intagna?) eller " ist hier noch frei " (är detta tillgängligt?).
  3. 3
    Be om en meny eller för de dagliga specialerna. Om du behöver en meny eller bara är intresserad av de dagliga specialerna som många tysktalande restauranger erbjuder, kan du fråga din server, värd / värdinna eller bartendern.
    • Om du vill se en vanlig meny, fråga "Kann ich die Speisekarte bitte anschauen?" (Kan jag få titta på menyn?").
    • Om du är intresserad av dagliga specialerbjudanden, som ofta är lokala specialiteter, kan du fråga din server "Gibt es eine Tageskarte?" (Finns det dagliga specialerbjudanden?).
    • Många restauranger erbjuder nu det så kallade "Businesslunch", ett tillverkat "engelska" ord som helt enkelt betyder att restaurangen erbjuder en lunchspecial som vanligtvis kommer med en soppa eller sallad, en huvudrätt, en dessert och kaffe.
  4. 4
    Beställ drycker. Det tyskspråkiga Europa har underbar mat och ett lika underbart urval av drycker och lokala specialdrycker. Att känna till dina olika alternativ och namnen på dem hjälper dig att göra ett välgrundat val som du säkert kommer att njuta av.
    • Om du är intresserad av att beställa öl, fråga din server "Was für Bier haben Sie?" (Vilken typ av öl har du?). Ordet för bryggeri är "Brauerei" och det är inte ovanligt att se "Bräustüberl" som är restauranger anslutna till ett specifikt bryggeri.
    • Om du vill be din server att föreslå en öl, fråga "Können Sie ein Bier empfehlen?" (Kan du föreslå en öl?).
    • Vet att en öl inte är en Bier. Medan det tyska ordet för öl är Bier, beställer du nästan aldrig genom att säga "Ich möchte ein Bier" (jag skulle vilja ha en öl). Varje region har sina specialöl och namn att gå med dem. I Köln till exempel kanske du vill prova Kölsch, medan du i Bayern kanske vill prova en Weissbier (en veteöl) eller en Helles, som liknar en Pilsner. I norr kommer du sannolikt att hitta Pils, som är en Pilsener för engelsktalande.
    • Om du vill se vinlistan, säg " Kann ich die Weinkarte bitte anschauen?" (Får jag se vinlistan tack?). Om du vill att din server ska föreslå ett vin, fråga "Können Sie einen Wein empfehlen?" (Kan du föreslå ett vin?).
    • Tyskland, Österrike och Schweiz har otroliga vinkulturer. Utöver Tysklands berömda Riesling, prova lokala årgångar som Silvaner i Rheinhessen, Grüner Veltliner eller Zweigelt i Österrike eller St. Saphorin i Schweiz.
    • En "Schorle" är i allmänhet fruktjuice-spritzer, så "eine Apfelschorle" är en äppeljuice-spritzer. Men om du vill ha en vinspritzer skulle du beställa en "Weisswein Spritzer".
    • Restauranger i tysktalande Europa serverar vanligtvis inte kranvatten. Om du till exempel ber om "ein Wasser" får du vatten på flaska. För kranvatten, be om Leitungswasser, men vet att servern kan bli irriterad av denna begäran.
  5. 5
    Beställa din måltid. När du väl har beställt dina drycker är du redo för huvudevenemanget - din måltid. Tyskland, Österrike och Schweiz har alla utmärkta lokala rätter som serverar allt från Wiener Schnitzel till Maultaschen och Käsefondue. Men om du inte är på humör för typiskt tyngre germansk mat har du också många alternativ, särskilt i större städer som Berlin, Wien eller Zürich.
    • De flesta restauranger i större städer och städer har menyer på tyska och engelska om du inte är helt bekväm med en tysk meny. På samma sätt talar de flesta i Tyskland, Österrike och Schweiz lite engelska, särskilt i tjänstepositioner. Bli inte förvånad om dina försök att beställa på tyska besvaras på engelska. Din server försöker troligen göra dig bekväm eller testa sin egen engelska.
    • Om du är redo att beställa kan du säga antingen "Wir möchten bestellen" (Vi vill beställa eller "wir sind soweit" (vi är redo, vilket är mindre formellt).
    • När du beställer varje kurs säger du "Ich hätte xx gern." (Jag skulle vilja...) Om du till exempel vill att en liten sallad ska börja, skulle du säga "Ich hätte den Beilagensalat gerne als Vorspeise" (jag vill gärna ha salladssallad som aptitretare.). För din huvudrätt kan du säga "Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern" (jag skulle vilja ha Wiener Schnitzel).
    • Att beställa efterrätt formuleras lite annorlunda: "Zum Dessert hätte ich den Schwarzwäldertorte gern" (jag vill gärna ha Black Forest Cherry Cake till efterrätt).
    • Vet att vissa restauranger fortfarande tillåter rökning, även om det blir allt vanligare. Om du vill röka, fråga " Kann man hier rauchen?" (Kan jag röka här?).
    • Om du behöver använda tvättrummet, fråga "Wo ist die Toilette?" (var är badrummet?).
  6. 6
    Betala för din måltid. Om du är klar med att äta och är redo att betala för din måltid, fråga " Kann ich die Rechnung bitte haben?" (Får jag ta chansen snälla?) Eller säga "Zahlen, bitte" (jag skulle vilja betala, snälla.).

Tips

  • De flesta tyskar kan lite engelska, så om du stöter på några problem kan du fråga "Sprechen Sie Englisch" (talar du engelska)?

Relaterade artiklar
  1. Hur säger man grattis på franska?
  2. Hur räknar man upp till 10 på spanska?
  3. Hur man talar grundläggande franska?
  4. Hur säger man godnatt på spanska?
  5. Hur säger man godnatt på franska?
  6. Hur säger jag att jag älskar dig på japanska?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail