Hur man talar Igbo-språket?

Liknande "a" i det engelska ordet "father."
De första 5 vokalerna är: [denna webbplatsadress] Bokstaven "a", som ger ett "ah" -ljud, liknande "a" i det engelska ordet "father.".

Igbo-språket talas av mer än 27 miljoner människor i Nigeria och Ekvatorialguinea och erkänns som ett officiellt minoritetsspråk i båda länderna. Om du vill lära dig att tala Igbo, börja med alfabetet. Medan många bokstäver är bekanta för dig om du talar engelska, är några av dem mycket olika. Den andra saken som är väldigt annorlunda med Igbo jämfört med engelska och andra europeiska språk är användningen av toner. Efter övning med toner och uttal är du redo att låta ut några ord och ha några enkla samtal på Igbo-språket. Ihe oma diri! (Lycka till!)

Metod 1 av 3: uttalar igbo-alfabetet

  1. 1
    Börja med de 5 bekanta vokalerna. Det finns totalt 8 vokaler i Igbo. Om du talar engelska eller ett annat europeiskt språk kommer dessa 5 bokstäver att vara bekanta för dig. Men i Igbo har dessa bokstäver bara ett ljud. De låter samma oavsett var de visas i ett ord. De första 5 vokalerna är: [denna webbplatsadress]
    • Bokstaven "a", som ger ett "ah" -ljud, liknande "a" i det engelska ordet "far."
    • Bokstaven "e" som ger ett "eh" -ljud, liknande "e" i det engelska ordet "get."
    • Bokstaven "i", som ger ett "ee" -ljud, liknar "ee" i det engelska ordet "beet".
    • Bokstaven "o" som ger ett "oh" -ljud, liknande "o" i det engelska ordet "go."
    • Bokstaven "u", som ger ett "oo" -ljud, liknande "oo" i det engelska ordet "boot".
  2. 2
    Ändra ljudet av tre vokaler om de har en prick under sig. Ytterligare tre vokaler i Igbo är bokstäverna "i", "o" och "u", men med en prick under dem. Pricken indikerar att dessa bokstäver uttalas annorlunda
    • Bokstaven "ị", som ger ett "ih" -ljud, liknar "i" i det engelska ordet "fit."
    • Bokstaven "ọ", som ger ett "aw" -ljud, liknar "au" i det engelska ordet "författare".
    • Bokstaven "ụ", som ger ett "uh" -ljud, liknar "oo" i det engelska ordet "sot".

    Tips: Skriftligt skrivs en stor bokstav "ị" med en punkt över den, samma som små bokstäver. Men versaler är något större än gemener.

  3. 3
    Lägg till konsonanter som låter ungefär samma i igbo som på engelska. Om du talar engelska har du inga problem med att uttala de flesta konsonanterna i Igbo, eftersom bokstäverna ger samma ljud som de engelska bokstäverna. Eftersom Igbo-bokstäver alltid ger samma ljud oavsett var de visas i ett ord, är vissa konsonanter mer begränsade än deras engelska motsvarigheter.
    • Bokstaven "g" ger ett hårt "g" -ljud, liknande "g" i det engelska ordet "get" (aldrig ett mjukt "g", som i det engelska ordet "manage").
    • När bokstaven "n" har ett "˜" över sig, som i "ñ", låter det som "n" i det engelska ordet "sång", men mer nasalt.
    • Bokstaven "j" uttalas liknar den engelska hårda "j", men låter mer som "dg" i det engelska ordet "bridge".
    • Bokstaven "m" är en nasal bokstav som alltid låter som "m" i det engelska ordet "honom" (aldrig en hård "m", som i det engelska ordet "mirakel").
    • Bokstaven "r" låter inte som den engelska "r." Uttala det genom att snäppa tungan snabbt på taket på munnen strax bakom dina framtänder. Det gör ett ljud som liknar "t" i det engelska ordet "water."
    Liknande "ee" i det engelska ordet "beet."
    Bokstaven "i", som ger ett "ee" -ljud, liknande "ee" i det engelska ordet "beet.".
  4. 4
    Arbeta med konsonanter som inte finns på engelska. Igbo har ytterligare 8 konsonanter som tekniskt inte visas på engelska, även om många av dem låter samma som engelska konsonantblandningar. Medan de ser ut som om de består av två konsonanter behandlas de som en bokstav på Igbo-språket.
    • Bokstaven "ch" låter som "ch" i det engelska ordet "cheese".
    • Bokstaven "sh" låter som "sh" i det engelska ordet "ship".
    • Bokstaven "kw" låter som "qu" i det engelska ordet "queen".
    • Bokstaven "ny" låter som "ny" i det engelska ordet "canyon".
    • Bokstaven "gw" låter som "gw" i det walesiska namnet "Gwyn."
    • Bokstaven "nw" ger ett ljud som inte finns på engelska. Det låter något som "waah" du kan använda för att beskriva ett barns gråt, men mer nasalt.
    • Bokstaven "gb" ger ett ljud som inte finns på engelska. För att approximera detta ljud, uttala ett "b" medan du formar din mun som du skulle uttala ett "g".
    • Bokstaven "kp" ger ett ljud som inte finns på engelska. För att approximera detta ljud, uttal ett "p" -ljud medan du formar din mun som du skulle uttala ett "k".
  5. 5
    Andas ut en luftpust när ett bokstav följs av ett ". " Karaktären "" "liknar en apostrof på engelska. I skriftlig Igbo säger dock denna karaktär att du ska aspirera - det vill säga att andas ut en kort luftpust när du uttalar konsonanten före den. Om du talar engelska kan du naturligtvis aspirera efter några av dessa konsonanter, även om andra kommer att vara nya för dig.
    • Till exempel är du troligen bekant med att aspirera medan du uttalar ett "k" (som i det engelska ordet "kick") eller "g" (som i det engelska ordet "get").
    • För vissa bokstäver kan det däremot vara svårt att få andningsflödet korrekt, till exempel med en aspiration efter bokstaven "d" eller bokstaven "j." Det kan ta lite övning för att få ljudet och uttalet rätt.

    Tips: Öva dig på att säga bokstäverna medan du håller en mjukpapper eller ett papper framför munnen. Om det rör sig efter att du uttalat konsonanten, aspirerar du korrekt.

Metod 2 av 3: öva igbo-toner

  1. 1
    Lyssna på talad igbo för att identifiera höga och låga toner. Igbo-språket har två toner: en hög och en låg ton. Särskilt om du kommer från engelska eller ett annat europeiskt språk kan du ha svårt med ett mycket tonalt språk som Igbo. Att lyssna på modersmål hjälper dig att förstå tonerna och hur du uttalar dem.
    • Toner är extremt viktiga i Igbo och kan ändra definitionen av ett ord som annars stavas detsamma. Kontrastera detta med engelska, där tonen i din röst i allmänhet bara stiger eller faller för att uttrycka känslor, eller om du ställer en fråga.

    Tips: Tekniskt sett finns det också en mellanton, men den används bara när du har två höga eller två låga toner bredvid varandra i ett ord.

  2. 2
    Ändra tungans position för att uttala tonerna. Igbo-toner är höga eller låga i förhållande till föregående stavelse. Den verkliga skillnaden i hur tonen uttalas är din tungas position när du pratar.
    • För den höga tonen, böj tungan mot taket på munnen när du uttalar stavelsen, på samma sätt som när du uttalar det engelska ordet "regel".
    • För den låga tonen, platta tungan lågt mot munnen när du uttalar stavelsen, på samma sätt som när du uttalar det engelska ordet "far".
  3. 3
    Gruppera vokalerna i höga och låga tongrupper. Vokaler är grunden för Igbo-toner. De 8 vokalerna är uppdelade i två grupper, kallade slutna vokaler och öppna vokaler. Med slutna vokaler är din käke spändare, medan den naturligtvis är slappare när du uttalar öppna vokaler. Det finns 2 slutna vokaler och 2 öppna vokaler i varje ton.
    • De slutna vokalerna "i" och "u" och de öppna vokalerna "ị" och "ụ" har en hög ton.
    • De slutna vokalerna "e" och "o" och de öppna vokalerna "a" och "ọ" har en låg ton.
    Liknande "oo" i det engelska ordet "boot."
    Bokstaven "u" som ger ett "oo" -ljud, liknande "oo" i det engelska ordet "boot.".
  4. 4
    Sänk din tonhöjdsnivå stegvis medan du pratar. "Hög" och "låg", när de används för att beskriva Igbo-toner, hänvisar inte till en absolut tonhöjdsnivå. Snarare är tonhöjden antingen hög eller låg i förhållande till föregående stavelse. När du talar en fras eller en mening blir tonhöjden gradvis lägre.
    • Om du lyssnar på modersmål kommer du gradvis att ta upp det här. Sök efter Igbo språk videoklipp på YouTube eller liknande webbplatser och bara lyssna. Efter att ha lyssnat, försök att efterlikna deras tal. Kopiera inte bara vad de säger utan hur de säger det.

Metod 3 av 3: ha enkla samtal

  1. 1
    Använd "kedụ" som en allmän hälsning. Att ha konversationer med modersmål, antingen personligen eller online, är det bästa sättet att snabbt lära sig att prata vilket språk som helst. Om du vill prata med en infödd Igbo-talare, börja med att säga "kedu", vilket betyder "hej".
    • "Kedu" är en ganska mångsidig hälsning som också betyder "hur mår du?" För att fråga efter personens välbefinnande separat kan du dock lägga till "kedụ ka ọ dị?" eller "kedu ka ịmere?" För att svara på någon av dessa fraser, säg antingen "ọ di mụ mma" eller "a di mụ mma."
  2. 2
    Sätt upp din hälsning baserat på tid på dagen. Liksom de flesta andra språk finns det förutom den allmänna hälsningen också Igbo-hälsningar som bara används vid specifika tider på dygnet. Dessa hälsningar är:
    • "Ụtụtụ ọma" (god morgon)
    • "Ehihie ọma" (god eftermiddag)
    • "Mgbede ọma" (god kväll)

    Tips: Om någon säger en av dessa hälsningar till dig, är det rätta svaret "ndewo", vilket i grunden betyder "samma för dig."

  3. 3
    Säg "aham bu" följt av ditt namn för att presentera dig själv. Uttrycket "aham bu" betyder "mitt namn är." Det finns ingen anledning att försöka "översätta" ditt namn till Igbo - bara uttalar det hur du normalt skulle göra.
    • Fråga personen namnet, säg "Kedu aha gị?"
    • När den andra personen presenterar sig kan du säga "ọ dị m obi ụtọ izute gị", vilket betyder "glad att träffa dig."
  4. 4
    Ställ frågor för att lära känna personen bättre. Det bästa sättet att hålla en konversation igång är att ställa frågor till personen så att de kan prata om sig själva. Några grundläggande Igbo-frågor du kan ställa är:
    • "Kedụ ebe ị si?" (Var kommer du ifrån?)
    • "Kedụ ebe ị bi?" (Var bor du?)
    • "Gịnị ka ị na arụ?" (Vad arbetar du med?)
    • "Är du en k'ịdị?" (Hur gammal är du?)
    Liknande "g" i det engelska ordet "get" (aldrig ett mjukt "g"
    Bokstaven "g" ger ett hårt "g" -ljud, liknande "g" i det engelska ordet "get" (aldrig ett mjukt "g", som i det engelska ordet "manage").
  5. 5
    Låt personen veta om du inte förstår vad de säger. När du pratar med en modersmål talar de kanske för snabbt eller använder ord som du inte känner ännu. Om du behöver hjälp med att förstå dem kan du säga:
    • "Gịnị ka ị chere?" (Vad menar du?)
    • "A ghọtaghị m" (jag förstår inte)
    • "Kedụ ihe a n'akpọ okwu a na asụsụ bekee?" (Vad betyder det ordet på engelska?)
    • "Biko, jiri nwayo kwuo okwu " (Snälla tala långsammare)
    • "Biko, kwuo ihe i kwuru ozo" (Snälla säg det igen)
  6. 6
    Inkludera artiga ord och fraser för att visa respekt. När du chattar med modersmål kommer de att vara mycket tålmodigare om du är artig. Var respektfull och tänk på ditt sätt genom att inkludera följande ord och fraser i ditt tal där det är lämpligt:
    • Biko (snälla)
    • Dalụ (tack)
    • Ndewo (liknar "du är välkommen;" svar på "tack")
    • Biko, chetu (ursäkta mig, när du får någons uppmärksamhet)
    • Biko, e wel iwe (ursäkta mig, när du tigger någons ursäkt)
    • Ndo (ledsen)

Tips

  • Lyssna på en modersmål och försök att efterlikna deras uttal för att bli bättre på Igbo. Var uppmärksam på hur deras mun rör sig så att du kan återskapa ljudet på samma sätt som de gör.

Varningar

  • När du lär dig Igbo, se till att du håller dig konsekvent inom samma dialekt. Även om alla Igbo-talare talar samma språk, har vissa dialekter drastiskt olika uttal och tonalitet för olika ord.
Relaterade artiklar
  1. Hur säger man grattis på franska?
  2. Hur räknar man upp till 10 på spanska?
  3. Hur man talar grundläggande franska?
  4. Hur säger man godnatt på spanska?
  5. Hur säger man godnatt på franska?
  6. Hur säger jag att jag älskar dig på japanska?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail