Hur säger man käften på japanska?

För att säga käften på japanska, använd ordet "damare", som uttalas "dah-mah-ray." För att tala från en myndighetsposition kan du säga "damarinasai", som uttalas "dah-mah-ree-nah-suck." Tänk på att båda dessa alternativ är ganska oförskämda. Om du vill berätta för någon att vara tyst på ett mer artigt sätt kan du säga "shizukani", som uttalas "shih-zoo-kah-knee". Om du vill lära dig andra varianter av att säga käften på japanska, läs vidare!

För att säga käften på japanska
För att säga käften på japanska, använd ordet "damare", som uttalas "dah-mah-ray."

Med tusentals karaktärer att memorera och flera skrivsystem anses japanska vanligtvis vara ett av de svåraste språken för engelsktalande att lära sig. Lyckligtvis är det inte särskilt svårt att be japansktalande om lugn och ro! De japanska termerna för "käft" och några liknande alternativ tar bara några minuter att memorera och fungera bra för att få meddelandet vidare. Det är dock viktigt att vara mycket försiktig med hur du använder dessa fraser för att undvika en större faux pas.

Metod 1 av 2: oförskämda alternativ

Att berätta för en främling eller en auktoritetsperson att hålla käften kan vara ett stort brott
Att berätta för en främling eller en auktoritetsperson att hålla käften kan vara ett stort brott mot etiketten.

Observera att fraserna i detta avsnitt i allmänhet endast ska användas runt vänner och nära familjemedlemmar. Att berätta för en främling eller en myndighet att hålla käften kan vara ett stort brott mot etiketten.

  1. 1
    Säg "damare" som en bra allround "käft. " Prova den här enkla frasen för din vardagliga "käft" -användning. Det uttalas "dah-mah-ray." "Dah" och "mah" båda mer eller mindre rim med "råa". Observera att r-ljudet som används här är lätt och snabbt som ett spanskt r. R uttalas med en lätt tunga, nästan som en engelsk d eller de två ts i ordet "smör".
    • På japanska är denna fras skriven "黙 れ".
    • Om du verkligen vill göra intryck, försök rulla r-ljudet i slutet av ordet. Detta kan användas på japanska för att ge stora känslor eller betoning på ett ord. Detta liknar också det spanska rullade ljudet.
  2. 2
    För att tala från en myndighetsposition, säg "damarinasai. " Om du vill be någon att hålla käften som om du är någon med makt över dem (som en chef eller en polis), använd detta alternativ. Det uttalas "dah-mah-ree-nah-suck." De första tre stavelserna är precis som "damare", bara med ett långt e-ljud (som i "te") i slutet. "Nah" rimmar också med "rå" och den sista "suck" uttalas som det engelska ordet. Den ungefärliga betydelsen här är "tystnad!"
    • Denna fras är skriven "黙 り な さ い".
  3. 3
    Säg "yakamashī" för en halv oförskämd form av "du är för högljudd. " Denna fras betyder bokstavligen "bullriga", men antyder att personen du pratar om ska hålla käften. Det uttalas "yah-kah-mah-shee" (i princip hur den engelska formen stavas). En sak att se upp för är "shee" i slutet - på japanska hålls dessa långa vokaler i slutet av ord ungefär dubbelt så långa som vanliga vokaler. Detta kan ge den här frasen en nästan "gnällande" kvalitet till ett engelskt öra, eftersom den slutliga stavelsen hålls för något som "yakamasheeee."
    • Denna fras är skriven "や か ま し い".
  4. 4
    Alternativt kan du säga "urusai. " Denna fras liknar mycket yakamashī. Det uttalas "ooh-roo-suck." Observera att på japanska går läpparna inte framåt för det långa u-ljudet. Således ska vokalljudet i "ooh" och "roo" låta ungefär halvvägs mellan "oo" i "root" och u i "rut". Detta kan ta lite övning.
    • Denna fras är skriven "う る さ い".
    • Glöm inte att använda det lätta, snabba ljudet genom att svänga tungan mot munnen.
  5. 5
    Säg "shizuka ni shiro yo! " För en arg "var tyst!" Denna fras är i grunden ett plötsligt, oförskämt sätt att be om tystnad. Det är ett bra val om du redan har bett någon snyggt att vara tyst och inte fått något svar. Uttala den här frasen "shee-zoo-kah knee shee-roh yo." Kom ihåg igen att det japanska u-ljudet är gjort utan att läpparna flyttas framåt.
    • Denna fras är skriven "静 か に 白 よ".
  6. 6
    Använd "yarou" i slutet för att betona din ilska eller förakt. Japanska har inte sanna "svordomar" som andra språk gör, men det har förolämpningar som du kan lägga till i dina fraser för att uttrycka hur upprörd du är på någon. "Yarou" är en av dessa förolämpningar - dess betydelse liknar något "jävel" eller "obehaglig person" på engelska. "Yarou" uttalas ungefär som "yeah-row". Använd det korta ljudet (som i "äpple") för den första stavelsen - den andra liknar det engelska ordet "rad.
    • För att använda detta ord, lägg till det när du har sagt ett adjektiv som "urusai" eller "yakamashi." Till exempel betyder "urusai yarou" i grund och botten "håll käften, din bullriga, irriterande person."
    • "Yarou" är skrivet "野 郎".
Denna fras betyder bokstavligen "bullriga" men antyder att personen du pratar om ska hålla käften
Denna fras betyder bokstavligen "bullriga" men antyder att personen du pratar om ska hålla käften.

Metod 2 av 2: alternativ för politer

Fraserna i det här avsnittet är lite mer acceptabla att använda utanför din nära vänkrets. Men de kan fortfarande betraktas som oförskämda om de används på ett nedlåtande sätt, så försök att vara medveten om hur du stöter på.

  1. 1
    Säg "shizukani" för "var tyst. " Denna ganska vanliga fras är ett neutralt sätt att be någon att vara tyst utan några förolämpande konnotationer. Du kan till exempel höra lärare använda detta för att tysta elever under studietiden. "Shizukani" uttalas "shih-zoo-kah-kne." Den första stavelsen använder det korta i-ljudet (som i "grop"), medan den sista stavelsen använder det långa e-ljudet (som i "te"). Observera att den sista stavelsen här inte har den extra långa betoning som används i "yakamashī."
    • Denna fras är skriven "静 か に".
    • Det här alternativet är fortfarande lite brått och kraftfullt att använda med främlingar, så du kommer antagligen vilja välja frasen nedan om du vill vara extra känslig.
  2. 2
    Säg "shizukani shite kudasai" för "snälla var tyst. " Detta är ett av de mest artiga sätten du kan be någon annan att vara tyst - till exempel är den perfekt för att tysta bullriga människor runt dig i en biograf. "Shizukani" uttalas exakt som i steget ovan. "Shite" uttalas "she-tay" (använd det långa e-ljudet som i te för den första stavelsen). "Kudusai uttalas" koo-dah-suck. "Återigen görs u-ljudet utan att läpparna rör sig framåt.
    • Denna fras är skriven "静 か に し て く だ さ い".
    • Kom ihåg ordet "kudasai" - det är japanska för "snälla", så du kommer att sluta använda det mycket om du lär dig mer vanliga japanska fraser.
  3. 3
    Svara med "arigatō" när du får vad du ber om. Om du ber någon att vara tyst artigt och de blir tysta, glöm inte att säga tack! "Arigatō" är ett japanskt sätt att säga "tack". Det uttalas "ah-ree-gah-toe." Använd det ömtåliga japanska r-ljudet som görs med en tunga som beskrivs ovan. Du kommer också att vilja hålla det sista o-ljudet lite längre än normalt (precis som du gjorde för ī i "yakamashī")
    • Denna fras är skriven "あ り が と う".
    • För "tack så mycket" kan du säga "arigatou gozaimasu. " "Gozaimasu" uttalas "go-zye-moss." Observera att den andra stavelsen rimmar med "öga" och u i slutet inte uttalas. Denna fras är skriven "あ り が と う ご ざ い ま す".
Om du vill berätta för någon att vara tyst på ett mer artigt sätt kan du säga "shizukani"
Om du vill berätta för någon att vara tyst på ett mer artigt sätt kan du säga "shizukani", som uttalas "shih-zoo-kah-knee".

Tips

  • Japan är på många sätt ett traditionellt samhälle. Hövlighet och etikett anses vara viktiga delar av vardagen. Var mycket försiktig med hur du använder grovare fraser i den här artikeln. Att berätta för någon som inte är nära vän att "hålla käften" kan betraktas som helt skandalöst.
  • Ett annat suffix som du kan använda för att lägga förolämpning mot "urusai" eller "yakamashi" är "jag". Detta gör fraserna lite mer föraktliga eller respektlösa än normalt.

Kommentarer (3)

  • eileen65
    Den här artikeln hjälpte till att uppdatera mitt minne om hur jag kan uttrycka min ilska mot dem som upprör mig och ber dem att hålla käften på det råaste sättet.
  • israel02
    Det hjälper när du stavar hur ordet ska uttalas. De vanliga termerna som används i vardagssamtal är till hjälp. Tack, jag försöker ta hand om detta språk genom att lära mig själv att använda program som ditt och Rosetta Stone.
  • charles66
    Nu vet jag ett annat ord att säga och folk vet inte vad det betyder.
Relaterade artiklar
  1. Hur konjugerar du Puedo?
  2. Hur säger man kul på spanska?
  3. Hur säger man gymnasiet på spanska?
  4. Hur säger man på spanska?
  5. Hur säger man pengar på spanska?
  6. Hur säger man bra på spanska?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail