Hur säger man fred på latin?

Skriver "fred för detta hus" på latin
Hur säger jag och skriver "fred för detta hus" på latin?

Latin kan vara ett "dött" språk, men det förblir älskat för många, från den allvarliga akademikern till den traditionella romersk-katolska till den person som vill skapa sitt eget motto. Oavsett din anledning för att du vill översätta det engelska ordet peace till latin, frukta aldrig! Latin är död, men det behöver inte vara skrämmande. En enkel översättning av fred är pax, men fortsätt läsa för att se hur du kan använda den ordentligt och imponera på dina vänner och familj! Pax vobiscum (fred vare med dig)!

Steg

  1. 1
    Bestäm vad du menar med "fred. " Latin, som språket som dominerade europeisk tanke och kultur i över tusen år, har ett brett vokabulär. Ordet som vanligtvis ges är " pax ", men om du vill uttrycka idén om lugn, lugn eller lugn, skulle det vara bättre att gå med tranquillitas (substantivet tystnad, stillhet eller lugn). I ett politiskt eller religiöst sammanhang är pax det ordet du borde använda.
  2. 2
    Vet vilken del av talet du letar efter! Precis som med några engelska ord, som "vem" och "vem", visar formen ett ord på latin den roll det spelar i en mening. Latinska ord kan dock ta många fler former som engelska ord kan visa på nyanser av betydelse som engelska inte kan. På engelska visar vi vanligtvis bara om ett ord är singular eller plural (om det finns ett eller om det finns mer än ett). Latin förlitar sig inte på ordordning som engelska gör, utan avslöjar istället information genom den form den tar. Eftersom detta inte är en latinsk grammatik är följande förklaringar alltför förenklade men bör passa grundläggande krav.
  3. 3
    För ENSAKT ÄMNE av en mening... "Fred är trevligt." -> PAX.
  4. 4
    För en singelbesättare eller beskriva en DEL eller STYCKE... "Fredens plats i världen" eller "Vi vill alla ha en bit av fred." -> PACIS.
    Hur säger jag "fred vare med dig" i kyrkan
    Hur säger jag "fred vare med dig" i kyrkan?
  5. 5
    För när du skulle använda ordet "till" MED EN ENSIDIG NUN (det vill säga EN INDIREKT OBJEKT) (inte med verb!) På engelska... "Jag erbjuder mitt liv till fred." -> PACI.
  6. 6
    För den ENSIDIGA DIREKTA OBJEKTEN för en mening (det vill säga något som direkt ageras på, erkänt på engelska som ordet som vanligtvis kommer direkt efter verbet)... "Han älskar fred." -> PACEM.
  7. 7
    För när ett SINGULÄR substantiv ANVÄNDS FÖR ATT GÖRA NÅGOT... "Vi räddade världen med (med) fred." -> PACE. Observera att när vi använder ordet "med" på engelska för att betyda "tillsammans med" eller "åtföljande" används också formuläret PACE - men du måste också använda ordet cum för att visa att det är avsett i den meningen. Det är därför vi ser -cum slutar på vobiscum av " pax vobisbum." Latin är ett roligt språk som inte bryr sig om ordordning så mycket som engelska gör! Exakt samma mening kan skrivas: " Pax cum vobis."
  8. 8
    För pluralemnet för en mening... "Peaces är trevliga." -> PACES. För att vara ärlig vet jag inte hur ofta du skulle behöva säga något så här, för på engelska används "fred" som begrepp vanligtvis bara i singular. Men om du befinner dig att behöva uttrycka idén om olika peaces som ämne för en mening, skulle du göra det med PACES.
  9. 9
    För en PLural POSSESSIV eller beskriva en DEL eller PIECE i en grupp... "Olika fredsplatser i världen", eller "Vi vill alla ha en del av freden." -> PACUM. Återigen är jag inte säker på var du skulle använda det här formuläret i ett riktigt sammanhang, men om du behöver det, där har du det!
    Hur säger jag "fred för alla som går in" på latin
    Hur säger jag "fred för alla som går in" på latin?
  10. 10
    För när du skulle använda ordet "till" MED EN FLERA MIDDAG (det vill säga FLERA INDIREKTA FÖRMÅL) (igen, inte med ett verb!) På engelska... "Jag erbjuder mitt liv till fredarna." -> PACIBUS.
  11. 11
    För flertalet direkta föremål för en mening... "Han älskar fred." -> PACES. Återigen, inte en form som vanligtvis används med "fred". Om du har problem med att förstå det, jämför dessa två meningar: "Han älskar hunden" och "Han älskar hundarna."
  12. 12
    För när ett flertal substantiv ANVÄNDS FÖR ATT GÖRA NÅGOT... "Vi räddade världen med (med) fred" (innebörden att världen räddades med olika former av fred). -> PACIBUS. Samma tips om wordcum gäller också här.

Tips

  • Du kanske har märkt att det finns några former som ser likadana ut! Det kan vara knepigt om du försöker översätta latin till engelska men inte skulle orsaka några problem om du går åt andra hållet.
  • Om du vill veta de formella namnen på de olika formerna som anges ovan (till exempel om du vill slå upp mer detaljerad grammatikinformation) är de: NOMINATIV, GENITIV, DATIV, ACCEuropeTIVE och ABLATIV - och sedan upprepa igen i samma ordning för pluralformerna.
Oavsett din anledning för att du vill översätta det engelska ordet peace till latin
Oavsett din anledning för att du vill översätta det engelska ordet peace till latin, frukta aldrig!

Varningar

  • Dessa är den form som är specifik för ordet pax, som är ett "feminint tredje böjning" substantiv på latin. Latin har tre kön och fem böjningar för substantiv! Så även om det är möjligt att samma ändar fungerar med andra substantiv, finns det fortfarande en god chans att de inte gör det.
  • Ordet cum är bara ett exempel på ord som påverkar vilken form ordet efter det kommer att ta. Andra är ad, in och ex. Om du har en preposition som kommer före ordet "fred" i den mening du försöker skriva, är det en bra idé att slå upp den i en ordbok eller online, där du snabbt kan ta reda på vilken form som krävs.

Frågor och svar

  • Hur säger jag "fred för alla som går in" på latin?
    "Omnes qui ingrediuntur ad pacem."
  • Hur säger jag "fred vare med dig" i kyrkan?
    Pax tecum är sättet att säga det.
Obesvarade frågor
  • Hur säger jag "Fred och frihet för" på latin?
  • Hur säger jag och skriver "fred för detta hus" på latin?

Relaterade artiklar
  1. Hur säger man grattis på franska?
  2. Hur räknar man upp till 10 på spanska?
  3. Hur man talar grundläggande franska?
  4. Hur säger man godnatt på spanska?
  5. Hur säger man godnatt på franska?
  6. Hur säger jag att jag älskar dig på japanska?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail