Hur presenterar jag dig på irländska?

För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] bliana d'aois" - Taw kan [nummer] bleen-ah deesh "Jag är
För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] bliana d'aois" - Taw kan [nummer] bleen-ah deesh - "Jag är.

Det är väldigt enkelt att presentera dig på irländska, men kom ihåg att engelska är det mest talade språket i Irland, så prova inte dina irländska kunskaper på någon; chansen är att de inte vet vad du säger!

Del 1 av 5: berätta för någon ditt namn

  1. 1
    Lär dig hur du säger vem du är och fråga vem någon annan är:
    • För att presentera dig själv säger du "Är mise [ditt namn]" - Iss mish-ah [ditt namn] - "Jag är..."
    • För att fråga vem någon är, säger du "Cé tusa?" - Kay tuss-ah - "Vem är du?"
    • För att fråga flera personer vem de är, säger du "Cé sibhse?" - Kay shiv-shah - "Vem är du?"
  2. 2
    Lär dig hur du säger ditt namn och ber om någon namn:
    • För att säga ditt namn säger du "[ditt namn] är ainm dom" - [Ditt namn] iss annum dum - "[Namn] är mitt namn"
      • Du kan också säga "Is é [your name] an t-ainm atá orm" - Iss ay [your name] on tannum ah-taw urm - "[Name] is my name"
    • För att fråga någons namn, säger du "Cad är ainm duit?" - Cod iss annum dike - "Vad heter du?"
    • För att fråga flera personers namn säger du "Cad is ainm daoibh?" - Cod iss annum deev - "Vad heter du?"

Del 2 av 5: förklara din ålder

  1. 1
    Var medveten om att förklara din ålder beror på hur gammal du är. Det är lite komplicerat men allt är en del av det roliga med att lära sig ett annat språk.
  2. 2
    Lär dig hur du säger din ålder om du är 1 eller 2 år eller yngre:
    • Att säga att du är ett år gammal säger du "Tá mé aon bhliain d'aois" - Taw may ayn vlee-inn deesh - "Jag är ett år gammal.
    • Att säga att du är två år gammal säger du "Tá mé dhá bhliain d'aois" - Taw kan gaw vlee-inn deesh - "Jag är två år gammal.
  3. 3
    Lär dig hur du säger din ålder om du är 3-6 år.
    • För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] bliana d'aois" - Taw kan [nummer] bleen-ah deesh - "Jag är... år gammal"
    • Ersätt [nummer] med trí (träd) för 3, ceathair (cah-her) för 4, cúig (coo-ig) för 5 eller sé (shay) för 6.
  4. 4
    Lär dig hur du säger din ålder om du är 7-10 år.
    • För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] mbliana d'aois" - Taw kan [nummer] umleen-ah deesh - "Jag är... år gammal"
    • Byt ut [nummer] med seacht (chockad) för 7, hocht (hakad) för åtta, naoi (knä) för 9 eller deich (deh) för 10.
  5. 5
    Gör dig redo för att det blir komplicerat. Om du inte har ett bra minne, hoppa över avsnittet "Ålder":
    • Om din ålder slutar på 1 eller 2, ersätt [bl] med bhliain - "vleen"
    • Om din ålder slutar på 3-6, ersätt [bl] med bliana - "bleena"
    • Om din ålder slutar 7-9, ersätt [bl] med mbliana - "umleena".
  6. 6
    Var beredd på att det blir ännu mer komplicerat:
    • Om du är 11-19, ersätt [d] med deich - "deh"
    • Om du är 21-29 år, ersätt [d] med fiche - "fih-ha"
    • Om du är 31-39, ersätt [d] med troicha- "truck-ah"
    • Om du är 41-49, ersätt [d] med daichead - "doh-had" (doh som i "o" i "cot")
    • Om du är 51-59, ersätt [d] med caoga - "cway-gah"
    • Om du är 61-69, ersätt [d] med seasca - "shas-cah"
    • Om du är 71-79, ersätt [d] med seachtó - "shock-toe"
    • Om du är 81-89, ersätt [d] med ochtó - "ucked-oh"
    • Om du är 91-99, ersätt [d] med nócha - "noke-ah".
  7. 7
    Lär dig några av de mindre komplicerade numreringarna:
    • Om din ålder slutar med 1, ersätt [n] med aon - "ayn"
    • Om din ålder slutar med 2, ersätt [n] med dhá - "gaw"
    • Om din ålder slutar med 3, ersätt [n] med trí - "träd"
    • Om din ålder slutar med 4, ersätt [n] med ceathair - "cah-her"
    • Om din ålder slutar med 5, ersätt [n] med cúig - "coo-ig"
    • Om din ålder slutar på 6, ersätt [n] med sé - "shay"
    • Om din ålder slutar på 7, ersätt [n] med seacht - "chockad"
    • Om din ålder slutar på 8, ersätt [n] med hocht - "hocked"
    • Om din ålder slutar på 9, ersätt [n] med naoi - "knä".
  8. 8
    Lär dig den mest komplicerade delen av dem alla:
    • Uttryck din mening så här: Tá me [n] [bl] [d] d'aois. - "Taw may [n] [bl] [d] deesh" - "Jag är... år gammal".
    • Exempel: Tá me trí bliana daichead d'aois - Jag är fyrtiotre
    • Ersatt [n] med den sista bokstaven i åldern - 3
    • Ersätt [bl] med bliana, eftersom åldern slutar med 3
    • Ersätt [d] med daichead eftersom åldern börjar med 4.
  9. 9
    Här är en riktigt enkel del:
    • Om din ålder är en multipel av tio, säg så här: Tá mé [nummer] bliain d'aois - Taw kan [nummer] bleen deesh - "Jag är... år gammal"
    • Byt ut numret med fiche (fih-ha) för 20, troicha (truck-ah) för 30, daichead (doh-had) för 40, caoga (cway-gah) för 50, seasca (shask-ah) för 60, seachtó (chockad-oh) för 70, ochtó (ucked-oh) för 80, nócha (noke-ah) för 90 eller céad (kayd) för 100
  10. 10
    Förvänta dig att lära dig detta komplexa tillvägagångssätt över tiden. Det kräver upprepning och övning, och du kommer antagligen ta ganska lång tid att göra det perfekt. Ha det roligt med det - det är ett annat sätt att tänka och det är en del av glädjen att lära sig språk.
Säg "Är [jobb] mé" - Iss [jobb] kan "Jag är en / ett [jobb]"
För att säga vilket jobb du har, säg "Är [jobb] mé" - Iss [jobb] kan - "Jag är en / ett [jobb]".

Del 3 av 5: berätta för någon var du kommer ifrån

  1. 1
    Lär dig hur du säger var du kommer från:
    • För att säga var du kommer ifrån, säg "Är som [plats] mé" - Iss oss [plats] kan - "Jag är från [plats]".
  2. 2
    Få platsnamn från internet, de är enkla. Här är några grunder: Meiriceá (Merricaw) - Europa, Sasana (Sah-sah-nah) - England, An Bhreatain Bheag (An Vrat-in-Vug) - Wales, Fhrainc (Rank) - Frankrike.
  3. 3
    Fråga var någon kommer ifrån. Säg "Cárbh som du?" - Cawr-v oss vem - "Var kommer du ifrån?"

Del 4 av 5: fråga om vägbeskrivning

  1. 1
    Förlorat? Fråga om vägen!
    • För att fråga var något är, säger du "Cá bhfuil [place] le do thoil?" - Caw kommer [placera] luh doe holl - "Var är [plats] snälla?"
    • Exempel: Cá bhfuil an t-aerfort? - Var är flygplatsen?
  2. 2
    Här är några platser du kanske letar efter.
    • Flygplats: en t-aerfort - på tara-furt
    • (Färja) hamn: en calafort (farantóireachta) - på cal-a-furt (fah-ran-tour-ach-ta)
    • Centrum: en lár - on lore
    • Tågstation: en stáisiún traenach - på staw-shoon train-ach
  3. 3
    Tips om tåg i Dublin: Det finns fyra typer av tåg i Dublin, så var försiktig.
    • Spårvagnen kallade Luas
    • DART, som färdas längs Dublins kust
    • Pendlaren, som reser längs DART-linjerna men mycket snabbare och med färre stopp, och reser också runt Dublin-området.
    • Intercity, som reser till Belfast, Rosslare, Galway, Cork och mer. Var specifik när du frågar vägbeskrivning till tågstationen.
För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] mbliana d'aois" - Taw kan [nummer] umleen-ah deesh "Jag
För att säga din ålder säger du "Tá mé [nummer] mbliana d'aois" - Taw kan [nummer] umleen-ah deesh - "Jag är det.

Del 5 av 5: prata om ditt jobb

  1. 1
    Har du ett jobb? Berätta för någon om det!
    • För att säga vilket jobb du har, säg "Är [jobb] mé" - Iss [jobb] kan - "Jag är en / ett [jobb]"
    • Jag älskar mitt jobb - Är breá liom mo phost - Iss braw lum muh fust
    • Jag hatar mitt jobb - Är fuath liom mo phost - Iss foo-ah lum muh fust
    • Jag arbetar i staden - Táim ag obair sa cathair - Tawm ägg ub-air sa caher
    • Jag jobbar i landet - Táim ag obair faoin tuath - Tawm ägg ub-air fween too-ah
    • Jag jobbar hemifrån - Táim ag obair ó bhaile - Tawm ägg ub-air oh wolya
    • Jag arbetar i förorterna - Táim ag obair sna bhruachbhailte - Tawm ägg ub-air sna broo-ach-vol-cha
    • Jag arbetar i byn - Táim ag obair i sráidbhaile - Tawm ägg ub-air ih srawd-volya
    • Jag arbetar utomlands - Táim ag obair thar lear - Tawm ägg ub-air har lah-r
  2. 2
    Här är några vanliga jobb:
    • Bonde - Feirmeoir - Fer-myore
    • Butiksinnehavare - Siopadóir - Shup-adore
    • Polis (irländsk polis kallas vakterna) - Garda - Gard-ah
    • Läkare - Dochtúir - Duck-ture
    • Lärare - Múinteoir - Moo-in-chore
    • Sjuksköterska - Altra - Oltra
    • Tandläkare - Fiaclóir - Fee-ah-clore
    • Psykolog - Síceolaí - She-coal-ee
    • Apotekare - Cógaiseoir - Coe-gah-sore
    • Fiskare - Iascaire - Eess-currah
    • Veterinär - Tréidlia - Trade-lia
    • Författare - Scíbhneoir - Shcreev-nore
    • Sångare - Amhránaí - Ow-raw-knee
    • Skådespelare - Aisteoir - Ash-tore
    • Arkitekt - Ailtire - All-turr-ah
    • Byggare - Tógálaí - Dragkrok-ee
    • Mekaniker - Meicneoir - Meck-nore
    • Chaufför - Tiománaí - Tim-aw-knä
    • Barnvakt - Feighlí Leanaí - Fye-lee lanny
    • Servitör / assistent - Freastalaí - Frast-aw-lee
    • Kontorist - Oibrí Oifige - Ibree if-ig-ah
    • Bank Teller - Oifigeach Bainc - If-ig-ach bank
    • Auktionsägare - Ceantálaí - Cyan-taw-lee
    • Revisor - Cuntasóir - Coon-ta-sore
    • Sjukgymnast - Fisiteiripeoir - Fizz-it-e-ri-pore
    • Bibliotekarie - Leabharlannaí - L-ow-er-linn-ee
    • Snickare - Siúinéir - Shoon-air
    • Elektriker - Leictreoir - Leck-trore
    • Frisör - Gruagaire - Groo-ig-urr-ah
    • Kock - Cócaire - Cok-air-ah
    • Pilot - Píolóta - Pee-oh-lote-ah
    • Journalist - Iriseoir - Ir-ish-or
    • Receptionist - Fáilteoir - Fall-tore
    • Sekreterare - Rúnaí - Ruin-ee
    • Soldat - Saighdiúr - Sye-doo-r
    • Affärsman - Fear Gnó - Far g-no
    • Affärskvinna - Bean Gnó - Ban g-no
För att presentera dig själv säger du "Är mise [ditt namn]" - Iss mish-ah [ditt namn] "Jag är
Lär dig hur man säger vem du är och fråga vem någon annan är: För att presentera dig själv säger du "Är mise [ditt namn]" - Iss mish-ah [ditt namn] - "Jag är.

Tips

  • Försök att inte använda en accent när du talar irländska, bara prata med din normala accent. De flesta icke-irländska talare kommer att tala med en helt annan accent till vad de menar att tala när de försöker utge sig för en irländsk accent.
  • Om du är intresserad av att prata irländare på en plats där de pratar väldigt lite engelska, gör lite forskning på An Ghaeltacht, en plats där irländare är det dominerande språket. Det finns olika platser runt Irlands västkust som är en del av An Ghaeltacht.

Varningar

  • Även om 99 procent av eleverna kommer att kunna irländska kan minnet blekna, så de flesta vuxna kommer att prata lite eller ingen irländare, så prova inte på någon.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail