Hur talar jag jamaicansk?

För att tala jamaicansk Patois, hälsar du någon genom att säga "wah gwan", vilket betyder "hej". Du kan också säga "Hail up", vilket betyder "Hej" eller "Hur du stannar", vilket betyder "Hur mår du?" Om du vill säga adjö till någon på den jamaicanska Patois, säg bara "mi gaan." För att låta någon veta hur du mår, försök att säga "Allt går bra" om du mår bra eller "Alla frukter mogna" om du mår bra. För att lära dig hur man uttalar det jamaicanska Patois-alfabetet och säger andra fraser, fortsätt läsa!

Vilket betyder "Hej" eller "Hur du stannar"
Du kan också säga "Hail up", vilket betyder "Hej" eller "Hur du stannar", vilket betyder "Hur mår du?"

Engelska är det officiella språket i önationen Jamaica. Men förutom engelska talar många jamaicaner också jamaicansk patois eller kreol som ett informellt sätt att kommunicera. Detta språk har sina egna regler för uttal och grammatik som skiljer sig mycket från standard engelska. Att känna jamaicansk Patois kan hjälpa dig att kommunicera med jamaicaner och förstå vad de säger till dig. Se dock till att du talar jamaicansk Patois på ett sätt som respekterar det jamaicanska folket och deras kultur.

Metod 1 av 4: göra ditt uttal perfekt

  1. 1
    Börja med långa vokalljud. Vokalljud är grunden för uttal på vilket språk som helst. Jamaicanska Patois har samma 5 vokaler som du känner till på engelska, a, e, i, o och u. Det finns dock ingen lång o eller lång e ljud i jamaicanska Patois. I språkets skriftliga form representeras långa vokaler vanligtvis som en dubbel vokal.
    • Den långa a (aa) låter som "a" i det engelska ordet "car" eller ordet "last" med brittiskt uttal.
    • Den långa i (ii) låter som "ee" i det engelska ordet "meet".
    • Den långa u (uu) låter som "oo" i det engelska ordet "boot".
  2. 2
    Fortsätt med korta vokalljud. Alla fem vokaler har ett kort vokalljud i jamaicanska Patois. De flesta av dessa liknar det korta vokalljudet du redan är van vid att höra och säga på engelska.
    • Den korta a låter som "a" i det engelska ordet "at."
    • Den korta e låter som "e" i det engelska ordet "ägg".
    • Det korta jag låter som "jag" i det engelska ordet "ge".
    • Den korta o låter som "o" i det engelska ordet "gjort."
    • Den korta u låter som "u" i det engelska ordet "put".
  3. 3
    Öva jamaicanska vokaldiftoner. Jamaicanska Patois innehåller fyra diftonger, som skapas när två vokaler bredvid varandra blandas för att skapa ett nytt ljud. Några av dessa liknar engelska, men många inte.
    • En ai låter som "uy" i det engelska ordet "buy".
    • En ie gör ett yeh- ljud som liknar "ie" i det franska ordet "pied".
    • En ou låter som "ou" i det engelska ordet "round".
    • En uo låter som "uo" i det engelska ordet "duo".
  4. 4
    Lär dig jamaicanska konsonanter som skiljer sig från engelska. Sedan den jamaicanska Patois utvecklats från engelska använder den de flesta av samma konsonanter. För det mesta har de också samma ljud på Patois som de gör på engelska. Det finns dock några som är olika.
    • Ch uttalas som "ch" i det engelska ordet "church". Den enda gången bokstaven "c" används på jamaicansk Patois är med "ch." Resten av tiden ersätts den med "k".
    • Bokstaven k producerar bara ett hårt ljud, som i det engelska ordet "kick".
    • Konsonantkombinationen kw ersätter bokstäverna "qu" och låter som "qu" i det engelska ordet "quick". Bokstaven "q" ingår inte i det jamaicanska Patois-alfabetet.
    • Bokstaven h används som en aspirat, vilket innebär att du andas ut en luftpust som du säger det. Det används före ord som börjar med en vokal, särskilt när det föregående ordet slutade med en vokal. Det är dock valfritt och används inte i vissa Patois-dialekter.
    • Kombinationen hn indikerar att föregående vokalljud bör nasas.

    Tips: Jamaicansk Patois utvecklades som ett talat språk och dess stavning är fonetisk. Det finns inga strikta stavningsregler, så du kan se ord stavade annorlunda. Men de menar fortfarande samma sak.

Alla jamaicaner kan tala engelska men inte alla jamaicaner talar Patois
Alla jamaicaner kan tala engelska men inte alla jamaicaner talar Patois.

Metod 2 av 4: Använd vanliga ord och fraser

  1. 1
    Hälsa jamaicaner med "waa gwaan? " "Wa gwaan" är överlägset det vanligaste sättet för stora människor på Jamaica. Uttrycket översätts mer exakt för att betyda "hur går det" eller "hur mår du", men det används också som ett allmänt "hej".
    • Andra sätt att säga "hej" inkluderar "ello", "hail up" eller helt enkelt "god day".
    • Om du reser på Jamaica är det en bra idé att säga detta bara om den andra personen säger det till dig först. Om de säger "hej" eller "hej" till dig, säg samma sak tillbaka. Det kan verka nedlåtande att använda den här hälsningen om du helt klart är utlänning.
  2. 2
    Variera din hälsning beroende på tid på dagen. Precis som på engelska kan du använda olika hälsningar på morgonen, kvällen och natten. Dessa hälsningar liknar ungefär det du skulle säga på engelska.
    • Gud mawnin: god morgon
    • Gud evenling: god kväll
    • Gud nite: godnatt
  3. 3
    Prova alternativ för att fråga hur någon mår. Även om "wa gwaan" är tillräckligt för att säga "hej" och fråga personen hur det går, kan du också kombinera det med en annan fras. En sådan fras är "weh yuh ah seh." Du kan bokstavligen översätta den här frasen som "vad säger du", men det brukar betyda "hur mår du". Andra alternativ inkluderar:
    • Wat a guh dung? : bokstavligen "vad går ner?"
    • Hur stannar du? : bokstavligen "hur är din status?"
    • Howdeedo? : "Hur mår du?" (vanligare bland äldre)
  4. 4
    Svara när någon frågar hur du mår. Om någon frågade dig hur det gick på engelska skulle du antagligen svara "bra" eller kanske "Jag mår bra." På jamaicansk Patois finns det många sätt att säga att du mår bra. Om någon först pratar med dig i Patois kan du använda ett av dessa svar. Några exempel inkluderar:
    • "Everyting criss"
    • "Varje gång laga en curry"
    • "Alla mogna frukter"
    • "Mi deh yah"
    • "Everyting cris n curri"
    • "Mi irie"

    Tips: Eftersom den jamaicanska Patois är ett relativt informellt språk finns det inte olika sätt att vända sig till någon om du vill visa respekt. Medan vissa fraser kan verka mer avslappnade än andra, är de alla lämpliga oavsett sammanhang.

  5. 5
    Presentera dig själv och prata om var du kommer ifrån. Efter att du har någon, kan de säga "Wah yuh namn?" eller "Vad heter du?" Svara genom att säga "Mi name" följt av ditt namn. Du kan sedan vända frågan till dem eller helt enkelt säga "Yuh?"
    • Om du vill fråga personen var de kommer ifrån, säg "Frah wha pawt yuh deh?" Om den andra personen ställer dig den här frågan, svara "Mi deh" följt av namnet på platsen du kommer ifrån.
  6. 6
    Lägg till artiga ord och fraser för att visa respekt. Generellt är jamaicansk ett avslappnat språk. Det läggs inte mycket tonvikt på att vara artig eller formell. Modersmål kommer dock att uppskatta om du är artig och tänker på ditt sätt. Några ord och fraser att lära sig inkluderar:
    • Jus ett ord: "ursäkta mig"
    • Börja passera: "ursäkta mig" (när du behöver komma igenom eller förbi någon, som i en folkmassa)
    • En ber dig: "snälla"
    • Hysj: "ledsen"
    • Tankar: "tack"
  7. 7
    Säg "mi gaan" när du måste skilja. Uttrycket "mi gaan" betyder bokstavligen "Jag är borta" och är ett vanligt sätt att säga "hejdå" på jamaicansk Patois. Du kan också säga "likkle more" eller "likkle more den", som båda i princip betyder att du kommer att se personen senare.
    • Ett annat vanligt uttryck när man skiljer sig från Jamaica är "gå bra". Även om detta är mer eller mindre engelska, brukar det betyda "ta hand". Detta uttryck sägs oftast till någon som reser längre.
Res bort från de mer turistiska områdena om du vill tala jamaicansk Patois
Om du besöker Jamaica, res bort från de mer turistiska områdena om du vill tala jamaicansk Patois.

Metod 3 av 4: Förstå jamaicansk grammatik

  1. 1
    Använd tre singular och tre plural pronomen. Jamaicanska Patois-pronomen ändras inte om de används som ämne eller föremål för en mening, till skillnad från på engelska, där du skulle använda "jag" för ämnet för meningen och "mig" för objektet. Du ändrar inte heller pronomen för att visa besittning. Du använder helt enkelt lämpligt pronomen. Det finns en entall och plural pronomen för första (jag / vi), andra (du) och tredje person (han / hon / de).
    • Första person: "mi" (singular) eller "wi" (plural)
    • Andra personen: "yu" (singular) eller "unu" (plural)
    • Tredje personen: "'im" (singular) eller "dem" (plural)

    Tips: Även om det låter som det engelska pronomenet "honom", är inte Patois-ordet "im" könsbestämt och kan referera till någon person. Jamaicanska Patois har inget distinkt kvinnligt pronomen.

  2. 2
    Lämna verben samma oavsett antal eller fall. Till skillnad från engelska och många andra språk är verb inte konjugerade och ändrar aldrig form. Snarare räknas vad som menas ut från meningens sammanhang och allt annat som sägs.
    • Om du till exempel vill säga "jag springer" skulle du säga "jag springer." Om du vill säga "han springer" på engelska ändras verbformen. Men på den jamaicanska Patois skulle du helt enkelt säga "im run."
  3. 3
    Lägg till "ben" för att uttrycka förflutna. Medan förflutet kan plockas upp från meningens sammanhang, lägger Patois-högtalare också till ett verb före huvudverbet för att markera förflutet. "Ben" är vanligast, även om du kanske hör variationer, till exempel "män", "wen", "min" eller "en", beroende på Jamaica och talarens ålder.
    • Äldre, urbana eller högutbildade talare av jamaicansk Patois kan använda "gjorde" istället för "ben" för att indikera förflutet. Det skulle också läggas framför verbet, till exempel "Wa di engelska stuor did niem agen?" ("Vad hette den engelska butiken igen?")
  4. 4
    Formera flertal genom att lägga till "dem" eller "nuff. " På standard engelska lägger du vanligtvis till ett "s" eller ett "es" i slutet av ett substantiv för att göra det plural. Men på jamaicansk Patois betyder ett "s" eller "es" i slutet av ett ord inte nödvändigtvis att ordet är plural. För att indikera en plural, lägg till antingen ordet "dem" efter substantivet eller ordet "nuff" före det. Substantivet förblir i singularform.
    • Även om "nuff" utvecklats från det engelska ordet "nog" betyder det i detta sammanhang "många" eller "mycket". Om du till exempel hade flera gäng bananer kan du säga att du hade "nuff banan".

    Tips: Du kan också använda ett specifikt nummer före substantivet för att indikera att substantivet är plural. Kom ihåg att inte lägga till ett "s" eller "es" till substantivet. Om du till exempel hade tio bananer kan du säga "nuff banan" eller "tio bananer."

  5. 5
    Uttrycka ett tillstånd av att vara med "a" eller "de. " Engelska har ett enda verb, "att vara", används för alla fall av att vara. Jamaicanska Patois har, liksom spanska, två infinitiver som uttrycker tillstånd av att vara. Men till skillnad från spanska är dessa verb inte konjugerade.
    • A avser att vara i ett tillstånd eller tillstånd. Till exempel, för att säga "Jag är en pojke" skulle du säga "mi a bwai."
    • De hänvisar till platsen där du befinner dig. Till exempel, för att säga "Jag är i Kingston" skulle du säga "mi de a Kingston." Observera att "a" här inte är verbet, utan en partikel som används för att betyda "in".
  6. 6
    Betona negation med en dubbel negativ. Medan dubbla negativ negeras på engelska är de tillåtna på de flesta andra språk, inklusive jamaicansk Patois. Det dubbla negativet används vanligtvis när talaren vill betona negationen.
    • Du kan till exempel säga "mi naa du notn" för att betyda "Jag gör ingenting."
  7. 7
    Dubbelord för att öka deras effekt eller intensitet. Att upprepa ett ord två gånger gör innebörden mer intensiv. Om du fördubblar ett adjektiv liknar det att lägga till "mycket" eller "extremt" före adjektivet. Ett fördubblat verb innebär att åtgärden är kontinuerlig eller varar länge.
    • Till exempel betyder "priti" "vacker". "Priti-priti" skulle betyda att den beskrivna saken var väldigt vacker eller exceptionellt vacker.
    • Verb fördubblas på samma sätt som adjektiv. Ordet "linga" betyder till exempel "dröja kvar". Men om du sa att någon var "linga-linga" skulle det innebära att de hade blivit hängande eller hängande länge eller en olämplig tid.

Metod 4 av 4: öva din jamaicanska patois

  1. 1
    Tala bara patois om den andra personen talar patois till dig först. Om du bara börjar prata med jamaicaner i Patois, kanske de tror att du är nedlåtande eller gör narr av deras kultur. Bortsett från detta är engelska det officiella språket på jamaicansk, så det är inte som att du behöver oroa dig för att människor inte kan tala engelska.
    • Vissa jamaicaner, särskilt övre och medelklassiga infödda öbor, anser att Patois är dålig engelska eller bevis för att talaren inte är välutbildad. Om du börjar prata med dem i Patois kan de bli förolämpade eftersom du har dragit slutsatsen att de är lägre klass eller inte välutbildade.

    Tips: Även utanför Jamaica kan en jamaicaner bli förolämpad eller förolämpad om du plötsligt börjar prata med dem i Patois.

  2. 2
    Be tillåtelse att öva din patois. Om du känner någon som talar jamaicansk Patois, eller om du är på Jamaica och hör folk som talar Patois, fråga dem bara om det. Uttryck ditt intresse för att lära dig språket och fråga om du kan träna med dem.
    • Om du närmar dig någon med respekt och erkänner att jamaicansk Patois är ett språk kommer de troligen gärna att hjälpa dig med din grammatik och uttal. Även om de inte är intresserade av att hjälpa dig kommer de inte att bli förolämpade över att du vill lära dig mer om deras språk och deras kultur.
  3. 3
    Få tips från modersmål. Det finns relativt få resurser online för att tala jamaicansk Patois, till skillnad från många andra språk. Du kan dock fortfarande söka en konversationspartner för att hjälpa dig med dina grammatik- och talförmåga. Om det finns en jamaicansk gemenskap eller restaurang nära dig, börja där. De kanske känner någon som är villig att arbeta med dig.
    • Om du besöker Jamaica, resa bort från de mer turistiska områdena om du vill tala jamaicansk Patois. I mer landsbygdsområden är det mer troligt att du hittar människor som talar Patois och inte har några problem med att träna med dig.
  4. 4
    Känn igen skillnaden mellan språket och accenten. Om du vill lära dig att tala jamaicansk Patois, lär dig uttalet och grammatiken på samma sätt som för andra språk. Men förväxla inte att tala i en "jamaicansk accent" med att tala i Patois. Att försöka förfalska en jamaicansk accent kommer att vara rasistisk och oförskämd.
    • Om du tränar din jamaicanska Patois och någon ringer till dig, förklara att du lär dig språket. Om de förblir skeptiska eller tror att du är kulturellt okänslig kan det hjälpa till att förklara din passion för eller intresse för språket eller prata om de finare punkterna i grammatik och uttal du har lärt dig.
Men förutom engelska talar många jamaicaner också jamaicansk patois eller kreol som ett informellt sätt
Men förutom engelska talar många jamaicaner också jamaicansk patois eller kreol som ett informellt sätt att kommunicera.

Tips

  • Eftersom den jamaicanska Patois utvecklades från spanska, engelska och västafrikanska språk kommer du att förstå mycket mer om du talar något av dessa språk än om du inte gör det.

Varningar

  • Alla jamaicaner kan tala engelska men inte alla jamaicaner talar Patois. När du är på Jamaica, börja inte automatiskt prata i Patois eller antag att personen du pratar med förstår dig.
  • Uttal kan skilja sig mellan infödda talare eftersom många grupper på ön utvecklat sitt språk relativt isolerat från de andra. Men innebörden av orden och logiska grundläggande regler förblir desamma.

Frågor och svar

  • Hur säger jamaicaner hej?
    Jamaicaner talar engelska, så att säga hej, de säger helt enkelt "Hej" eller "Hej". Men på grund av deras tjocka accenter kan sättet de säger att det låter som att de pratar ett annat språk. Till exempel om en jamaicaner säger till dig "Waa Gwaan?" Vad de säger är "Vad händer?" På samma sätt, om de säger "Ello" säger de bara "Hej".
  • Vad är botten på jamaicansk?
    Botten som i din men är Buttox. Du uttalar det som butt-ox. Botten som i hög och låg är botten. Du uttalar det som bat-um.
  • Vad är innebörden av "Mi deh yah?"
    "Mi deh yah" är ett vanligt svar på frågan "Wah Gwaan?" Vilket betyder i princip "Hur mår du?" Det översätts bokstavligen som "Jag är här" och liknar att säga "Jag är bra" eller "Jag mår bra." Det är ett informellt svar som används för att svara att allt är okej med dig.
  • Hur säger du adjö på jamaicansk?
    När jamaicaner skiljer sig kommer de ofta att säga "mi gaan" till varandra, vilket översätts till "Jag är borta." Det är ett vanligt sätt att säga adjö. Du kan också säga "likkle more" eller "likkle more den", som ungefär översätts till "jag kommer att träffa dig senare."
  • Jag har rollen som Sebastian i min skolmusikal, och jag behöver veta hur man säger mina linjer med en jamaicansk accent. Här är en av mina rader som jag behöver hjälp med: "Åh, du kommer att vara så stolt!" Någon hjälp?
    För att få tag på accenten rekommenderar jag dig att lyssna på musik i patois, lyssna på tapeter av Miss Lou (en berömd poet). Bekanta dig också med jamaicanska ordspråk. Uttalen är svårt att få till en början, men du kommer att lyckas! Försök att prata med dig själv i spegeln och spela in dig själv på din telefon och kritisera dig själv. "Åh, du kommer att bli så stolt" skulle översättas som "Åh, du skulle vara så stolt mi sey!" Du skulle säga det som "O yuuu gwan var så stolt att jag säger."
  • Hur kan jag lära mig patois?
    Patois är förvånansvärt lätt att plocka upp. Jag råder dig att lyssna på ljudband av Miss Lou, en berömd jamaicansk poet. Lyssna också på musik i patois och öva på att läsa jamaicansk patois. Fokusera på din accent och med tiden kommer ditt ordförråd att förbättra sig själv.
  • Hur säger jag till en sexig tjej att jag gillar henne på jamaicansk?
    "Jamaicanska" är inte ett språk. På Jamaica talar vi en dialekt som kallas "patois". som är en blandning av engelska, spanska och olika afrikanska språk. Du kanske säger till flickan, "Eh gal! Du visste att seh dat mi tyckte om dig, eller hur?"
  • Vad händer om någon säger till mig att jag låter som Rafiki från Lion King?
    Det spelar ingen roll vad de tycker! Så länge du gillar det är det bra. Fortsätt bara att göra vad du gillar att göra och lär dig att bara ignorera den typen av människor.
  • Kommer folk att tro att jag är rasistisk om jag är vit och försöker tala jamaicansk?
    Det är en tydlig möjlighet, ja. Jag föreslår att du bara gör detta kring vänner / personer du känner inte kommer att bli förolämpade.
  • Hur säger jag till någon att jag inte gillar dem på jamaicansk?
    Du kan helt enkelt säga "Mi nuh like yuh." Jamaicanska är inte heller ett språk, vi talar Patois.
Obesvarade frågor
  • Är Patois mycket annorlunda än Iyaric?

Kommentarer (4)

  • rcooper
    Vill bara lära dig jamaicansk, jag har det här.
  • larsericengstro
    Jag har lärt mig många saker om detta språk.
  • niclasfalk
    Det var bra information och lätt att förstå!
  • iladicki
    Det hjälpte mig att lära mig mer om mitt land.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail