Hur talar jag europeisk engelska?

För att prata europeisk engelska lär du dig några vanliga europeiska fraser och slang som du kan använda i samtal. Du kan till exempel fråga "Vad händer?" nästa gång du träffar någon och vill veta vad de gör. Om någon frågar vad du gör kan du svara "Bara umgås", vilket innebär att du inte gör så mycket. När någon säger till dig något som du tycker om eller tycker är trevligt, säg "Det är fantastiskt" eller "Det är coolt." Bläddra ner för att lära dig att interagera med européer när du tränar din europeiska engelska.

För att prata europeisk engelska lär du dig några vanliga europeiska fraser
För att prata europeisk engelska lär du dig några vanliga europeiska fraser och slang som du kan använda i samtal.

Engelska är ett knepigt språk eftersom det finns så många undantag från reglerna när det gäller grammatik och syntax. Europeisk engelska kan vara ännu svårare att lära sig eftersom det finns så många variationer i dialekt och tal från region till region. Om du vill låta europeiskt, börja med att identifiera vilken region du försöker replikera när det gäller språk och talmönster. När du väl har bestämt dig för ett område, försök att införliva regionens ton, slang och diktion. Att hålla en anteckningsbok i fickan och skriva ner unika idiomer och fraser är också bra. Med tillräckligt med träning låter du som en modersmål på nolltid!

Metod 1 av 3: använda europeiskt språk

  1. 1
    Anta hur européer använder artiklar i vardagligt tal. På engelska är artiklarna "the", "a" och "an." Sättet som européer använder dessa artiklar är unikt jämfört med andra former av engelska, men det finns inga strikta regler för hur de ska användas. I allmänhet släpps artikeln bara för "kyrka", "college", "klass" och några andra substantiv. Försök att upprepa en fras som låter konstig för dig genom att använda den nya artikeln för att vänja dig vid den.
    • En europé skulle säga att de "går på college", men de skulle också säga "gå på universitetet."
    • En brittisk eller irländsk talare skulle säga att de "gick till sjukhus", men en europeisk talare går alltid till "sjukhuset".
    • Skillnaden mellan att använda "a" och "an" är inte den första bokstaven som följer artikeln. Det är faktiskt om ljudet av den första stavelsen är en vokal eller konsonant. Du använder alltid "an" med vokalljud och "a" -konsonanter. Eftersom européer uttalar "ära" som "on-er" är det "en ära" att träffa någon om du talar europeisk engelska.
    • Artikelanvändning är en av de saker som kan göra det svårt att lära sig engelska. Håll fast vid det så kommer du att vänja dig vid att använda rätt artiklar över tiden.
  2. 2
    Använd europeiska termer för vardagliga föremål att smälta in. Liksom australiska, brittiska och irländska engelska finns det en uppsjö av ord som är unika för europeisk engelska. Att använda en term som "motorväg" eller "ice lolly" är en död giveaway att du inte är europeisk engelsktalande. Om du vill smälta in, vänja dig vid att använda europeiska termer och arbeta med att förplikta dem till minnet genom att använda dem varje dag.
    • Det kan vara svårt att vänja sig vid att använda europeisk terminologi om du inte känner till den. Ge det tid. Du kommer att vänja dig ju mer du pratar och lyssnar på européer.
    • Att titta på många europeiska filmer och program kan ge dig en god känsla för de vardagliga fraserna som européerna använder. Om du inte kan räkna ut ett ord baserat på enbart sammanhanget, skriv ner det för att leta upp det senare.
    Vanliga europeiska fraser

    Använd "toalett / badrum" istället för "toalett / toalett / toalett."

    Använd "hiss" istället för "hiss".

    Använd "trunk" istället för "boot."

    Använd "motorväg" istället för "motorväg".

    Använd "tröja" istället för "bygel".

    Använd "byxor" istället för "byxor".

    Använd "väst" istället för "väst" (skjortan som bärs under kläder kallas ofta en undertröja).

    Använd "sneakers" eller "tennisskor" istället för "sneakers".

    Använd "blöja" istället för "blöja".

    Använd "semester" istället för "semester" (helgdagar brukar bara betyda nationella helgdagar eller semestern runt jul).

    Använd "påse chips" istället för "paket med chips".

    Använd "bensin" istället för "bensin" och "bensinstation" istället för "bensinstation" eller "bensinstation".

    Använd "lastbil" istället för "lastbil".

  3. 3
    Vänja dig vid europeiska idiomer genom att ta med dem i ditt tal. Européer har många idiomer, som är kulturellt erkända fraser som skiljer sig från en fras bokstavliga betydelse. Till exempel när en europé säger att det " regnar katter och hundar" menar de att det regnar hårt, inte att djur faller ut ur himlen. När du hör ett talesätt, fråga vad det betyder och försök sedan använda det i ditt dagliga samtal för att vänja dig vid det. Du kommer att lära dig massor av idiomer över tiden genom att bara testa dem.
    • "Jag kunde bry mig mindre" betyder egentligen "Jag kunde inte bry mig mindre" på europeisk engelska. Även om detta inte är tekniskt ett uttryck, är det en udda fras som betyder något annat än vad det bokstavligen kommunicerar.
    Vanliga europeiska idiomer

    En "kattstund" är en kort vila.

    En "Hancock" är en persons signatur.

    Om du "skäller upp fel träd" tittar du på fel plats eller anklagar fel person.

    En "far cry" är en stor skillnad mellan två saker.

    Om du ger någon "fördelen av tvivlet" litar du på dem utan bevis eller bevis.

    Om du "ser öga mot öga" med någon är du helt överens.

    Att "döda två fåglar i en sten" är att åstadkomma två saker på en gång.

    Ett "sista strå" är det sista problemet som tvingar något att hända.

    Om du har "det bästa från båda världar" har du alla fördelarna med två alternativ.

    Om du "hänger" betyder det att du slappnar av.

    "Vad händer?" betyder "vad händer?" eller "vad behöver du?"

Se europeiska nyhetsreporter tala för ett perfekt exempel på hur General European English låter
Tips: Se europeiska nyhetsreporter tala för ett perfekt exempel på hur General European English låter.

Metod 2 av 3: uttalar engelska engelska dialekter

  1. 1
    Håll dina vokaler och rs för att replikera allmän europeisk engelska. Medan varje region i Europa talar annorlunda finns det en stereotyp form av europeisk engelska som fungerar som en solid grundlinje för europeiska dialekter. Generellt sett använder du hårda vokaler och R-ljud genom att låta dem mer noggrant. Andra former av engelska (som brittiska, irländska och australiska engelska) tenderar att blanda vokaler och R-ljud, medan generell europeisk engelska tenderar att överlämna dem.
    • Att inkludera ett hårdare R-ljud gör att ord som "kort" låter som "kaard" istället "cawd." Ett annat exempel skulle vara "annat" som kan låta som "oth-a" på brittisk engelska, men låter som "uh-ther" på europeisk engelska.
    • Att välja hårda vokaler istället för mjuka vokaler gör att ord som "klipp" låter som "khut" på europeisk engelska, medan det kanske låter som "khat" på brittisk engelska.

    Tips: Se europeiska nyhetsreporter tala för ett perfekt exempel på hur General European English låter. Smeknamnet som ges till allmän europeisk engelska är till och med "nyhetssändare" eller "tv-engelska".

  2. 2
    Byt o, i- och e-ljud mot en sydlig accent. Även om det finns flera versioner av en sydlig accent kan du skapa en allmän sydlig accent genom att byta vokalljud. Förvandla O-ljud till I-ljud och I-ljud till O-ljud. Jag-ljud dras ofta ut för att låta som två E i ord som "bill", vilket får det att låta som "bi-hill". Det motsatta är också sant: ord som "penna" låter som "stift".
    • Andra exempel inkluderar "känsla" som låter som "fyll" och "tänk" låter som "då". Observera att i varje exempel byts E och I-ljuden.
    • Att byta O och jag låter ord som "hett" låta som "höjd" och ord som "som" låter som "lok."
  3. 3
    Använd "aw" istället för "al" eller "o" för en nordöstra accent. Medan New York, Boston och Philadelphia alla har unika accenter, tenderar de alla att ersätta A-ljud och O-ljud med "aw" eller "eh". Använd mantaket mer än du brukar och använd "aw" för att ersätta mjuka A-ljud och O-ljud för en nordöstra accent.
    • Detta får ord som "call" och "talk" att låta som "kawl" och "tawk", och ord som "off" och "love" låter som "awf" och "lawve."
  4. 4
    Tala som om du är från Mellanvästern genom att manipulera o-ljud. Medan Mellanvästern har olika accenter, ersätter de flesta korta O-ljud med korta A-ljud. Spela med O-ljud för att göra dem kortare eller längre för att låta som om du är från Mellanvästern.
    • Manipuleringen av O-ljud gör att ord som "hett" låter som "hatt". Långa O-ljud tenderar dock att förlängas, så ord som "vars" låter mer som "hooz" istället för "whues".
  5. 5
    Överuttala k-ljud och släpp t-ljud för att låta kaliforniskt. Även om det finns lite variation på västkusten tenderar kaliforniska högtalare att utöka munnen till accent K-ljud medan de tappar T-ljud. Använd dessutom en hard-R när ett ord slutar med R.
    • Den kaliforniska accenten får en fras som "Jag gillar det här" låter som "Jag tycker om att höra."
Irländsk engelsk finns det en mängd ord som är unika för europeisk engelska
Liksom australiensisk, brittisk och irländsk engelsk finns det en mängd ord som är unika för europeisk engelska.

Metod 3 av 3: införliva slang och använda rätt ton

  1. 1
    Använd "alla" och andra södra slang för att verka sydliga. Det enklaste södra slangen att införliva är att använda "ni alla" istället för "er alla" eller "alla". Sydlänningar säger ofta "git" istället för "get". Andra vanliga slangtermer inkluderar "därifrån", vilket betyder "där borta" och "fixin", vilket betyder "snart att göra."
    • Södern har många idiomer och fraser, som "välsigna ditt hjärta", vilket betyder "du är söt" och "söt som en persika", vilket betyder att något är trevligt eller söt.
    • Syden är en mycket religiös region i Europa. För att prata som en sydlänning, använd ordet "välsigna" ofta. Fraser som "välsigna ditt hjärta" och "Gud välsigna dig" är vanliga i söder.
  2. 2
    Anta nordöstra slang för att låta som en inföding från östkusten. Talare på östkusten tenderar att säga "ey" eller "ah" under pauser i tal. Bostonians kommer att använda "onda" istället för "awesome" eller "verkligen". De brukar också använda "hella" istället för "mycket". En "hella onda smaht" är någon som är "väldigt smart", till exempel. New Yorkbor är ökända för att säga "fuggetaboutit", en trunkerad version av "glöm det." Det betyder att allt är bra.
    • Att höja rösten lite anses inte nödvändigtvis vara oförskämd på östkusten.
    • I Philadelphia kan ordet "jawn" ersätta alla substantiv och du måste använda ledtrådar för att avgöra vad det betyder. Till exempel kan "den där gula" betyda "den flickan", "den maten" eller "den politiker" beroende på diskussionsämnet. Philadelphians kallar också ubåtsmörgåsar "hoagies".
    • Om någon i nordöstra hänvisar till "staden" talar de om New York City. Staten New York (utanför New York City) kallas nästan alltid "New York State."
  3. 3
    Använd "ni" och drick "pop" för att låta som en mittvästare. Säg alltid "ni" istället för "ya'll", "er alla" eller "alla" för att låta som en äkta invånare i Mellanvästern. Dessutom hänvisar Midwesterners vanligtvis till kolsyrade drycker som "pop" istället för "läsk."
    • Midwesterners tenderar att överanvända snyggheter som "tack" och "ledsen" i vardagligt tal. Dessa ersätts ofta med "ope". Det är en slags kombination av "oh" och "whoops" och används för att uttrycka ånger över att du gjorde ett mindre misstag.
    • Chicagoans tenderar att säga "går" istället för "gick" eller "gå". De använder också ordet "dopp" för att betyda "lämna" eller "lämna".
  4. 4
    Tala som om du är från Kalifornien genom att agera upphetsad och använda "kille. " Många kalifornier använder en uppåtgående böjning medan du pratar. Även en liten uppåtböjning skapar intrycket att de är glada eller i riktigt bra humör. En viktig komponent för att låta kalifornisk är också att använda ordet "dude". "Dude" är en regionspecifik term för en person du känner till (vanligtvis man).
    • "Radikal" och "sjuk" är vanliga termer för "fantastisk". Om någon från Kalifornien säger att du är en "sjuk kille", betalar de dig en komplimang.
    • Precis som Bostonians använder kalifornierna "hella". Men de uttalar det ofta "helluva" och använder det som ett superlativ för att beskriva en händelse eller person. Till exempel, om ett parti var "en jävla god tid", så var det en riktigt bra fest.

    Tips: Du kan trunka och förkorta ord så att de låter som en trendig västkusten. Många människor där kommer att säga "guac" istället för "guacamole" eller "Cali" istället för "California."

Eftersom européer uttalar "ära" som "on-er" är det "en ära" att träffa någon om du talar europeisk engelska
Eftersom européer uttalar "ära" som "on-er" är det "en ära" att träffa någon om du talar europeisk engelska.

Tips

  • Be om hjälp med idiomer och specifika fraser. De flesta européer hjälper dig gärna och är snälla mot människor som försöker lära sig sitt språk.
  • De flesta européer tenderar att "svälja" dubbla T-ljud om de är mitt i ett ord, vilket ofta får dem att låta som Ds. Till exempel blir "flaska" "boddle" och "little" blir "liddle"
  • Den södra dragningen är termen för blandning och byte av vokaler i södra dialekter.
  • Om du någonsin har hört en fransk accent på engelska, kombinera den med sydlig vokalbyte för att skapa en Cajun-accent, vilket är vanligt i södra Louisiana.
  • Boston och New York accenter tenderar att släppa R-ljud och ersätta dem med "ah" eller A-ljud. Detta gör att ord som "vatten" låter som "wat-ah" och ord som "bil" låter som "cah".
  • För en chicago-accent, förvandla "th" -ljud till "d" -ljud. Så ord som "där" låter som "vågar" och ord som "de" låter som "dag". Betona det korta "a" mer än normalt för en generisk Midwest-accent så att ord som "catcher" låter som "caytch-her" istället för "ketcher."
  • Valley Girl-accenten använder en uppåtgående böjning mot slutet av meningarna för att få deklarativa meningar att låta som en fråga.

Frågor och svar

  • Är indisk engelska annorlunda än europeisk engelska?
    Indisk engelska skiljer sig från europeisk engelska när det gäller rytm och uttal.
  • Jag tittar på utländska TV-serier som Supernatural, Sherlock, Flash, etc. Kommer det att vara till hjälp för min flytande talfärdighet?
    Ja, det kan hjälpa, särskilt om du tittar utan undertexter på ditt modersmål. Men kom ihåg att föreställningar som produceras och spelas i Storbritannien som Sherlock använder brittisk engelska snarare än europeisk engelska. Det kommer fortfarande att hjälpa din engelska totalt sett, men om du särskilt vill låta europeiskt kanske du vill hålla dig till europeiska program och filmer.
  • Kommer det att förbättra min europeiska accent att lyssna på och sjunga engelska låtar?
    Det kan hjälpa. Gå med barnlåtar eller enkla låtar i långsam takt - ofta uttal är otydligt i musik, så att det inte hjälper att sjunga fel typ av låtar.
  • Är det viktigt att kunna europeisk engelska?
    Det kan vara användbart om du besöker Europa, men om du redan talar en annan engelsk dialekt flytande, kommer du i allmänhet att kunna göra dig förstådd för européerna. Försök bara undvika för många samtal när du pratar med européer, och om de gör detsamma har du i princip inga problem med att kommunicera.
  • Varför försöker människor tala i en europeisk accent?
    Vissa människor vill låta som lokalbefolkningen.
  • Är europeisk engelska samma sak som engelska?
    Det finns olika typer av engelska. Ord på europeisk engelska uttalas annorlunda än till exempel på australisk engelska. Samma ord, olika uttal.
  • Jag har en indisk accent. Kan jag få en europeisk accent?
    Ja. Kopiera modersmål på europeisk engelska. Om du inte känner några européer talar många européer online.
  • Kommer det att förbättra filmer som Harry Potter att förbättra europeisk engelska?
    Nej. Karaktärerna i Harry Potter talar brittisk engelska.
  • Jag har en spansk accent. Kan jag få en engelsk accent?
    Naturligtvis kan du, allt du behöver göra är att lära dig och aldrig ge upp.
  • Hur kommer jag över ett underlägsenhetskomplex som beror på att jag inte kan kommunicera på engelska?
    Ingen är helt flytande till en början, det är inget att vara osäker på, och de flesta européer (trevliga ändå) är villiga att hjälpa någon som är en relativt ny engelsktalare om de inte kommer ihåg ett visst ord eller fras. Det är fantastiskt att du lär dig ett nytt språk. Så länge du fortsätter att träna kommer du att bli bättre och bättre på det.

Kommentarer (11)

  • kuhnsammie
    Den här artikeln har gett mig bra tips som jag vet kommer att hjälpa.
  • adamsclaudie
    Svaren på frågorna hjälpte mig mest.
  • madeleine39
    Det är ett trevligt, härligt råd.
  • roseamy
    Nu vet jag ett bättre sätt att lära mig en europeisk accent.
  • myasmitham
    Utmärkt, och ge oss självförtroende att tala på engelska.
  • abrahamssonefra
    Det hjälpte mig att veta mycket.
  • elinnordin
    En bra poäng som verkligen har hjälpt är att jag vet vilka ord jag ska använda när jag pratar med en europeisk, t.ex. toalett istället för toalett. Tack.
  • jammiemclaughli
    Den här artikeln hjälpte mig mycket, tack.
  • eularuecker
    Det är en bra artikel för att förbättra.
  • bayerallan
    Jag tycker att det var en riktigt användbar artikel, särskilt del 4 om skillnaderna mellan AE och BE. Jag tyckte det var intressant och lärde mig mycket av det. Jag kände inte till några av dessa skillnader.
  • vmarshall
    Så fantastiskt! Denna artikel har hjälpt mig med mycket europeiska engelska kunskaper. Därför säger jag tack till redaktionsgruppen!
Relaterade artiklar
  1. Hur skriver jag en kritik i fem stycken?
  2. Hur man studerar på en dag?
  3. Hur blir jag involverad i medicinska forskningsstudier?
  4. Hur beräknar man en cirkels omkrets?
  5. Hur skriver man en haikudikt?
  6. Hur man beräknar volymen på en cylinder?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail